Л. М. Заменгоф – создатель, стремился изобрести международный язык, отличающийся от всех претендующих на эту роль, своей простотой и непосредственностью в его изучении. Разрешить, наконец, языковую проблему, так или иначе, разделяющую нашу Планету на различные группы людей. К слову, псевдоним творца, чье имя и послужило впоследствии названием самого языка – Эсперанто, переводится, как «надеющийся». И не зря, ведь Заменгоф действительно надеялся использовать свое изобретение, как мост между разноязычными мирами.
На данный момент, привилегией международного языка обладает английский. Но если для некоторых народов выучить его в совершенстве не составляет особого труда, то для других, это чуть ли не за гранью возможного.
Вот окулист и взялся за решение задачи: создать такой язык, который удовлетворил бы своей простотой в изучении весь Мир.
Казалось бы, ну что может придумать окулист, когда над этим Вопросом бьются уже не одно поколение, самые продвинутые лингвисты?
А ведь придумал!
Потратил на это ДЕСЯТЬ лет своей жизни, но своего добился.
Он не был единственным изобретателем искусственного языка, таких умов было достаточно. И языков было изобретено не мало, НО….
Именно Эсперанто стал самым распространенным искусственным инструментом для приватного общения в Мире.
Сейчас насчитывается уже несколько миллионов человек, владеющих в совершенстве Эсперанто, и количество «прибывающих» только растет и растет. Появились учебники, преподаватели, школы этого языка, курсы, словари. Столкнувшись однажды, люди охотно принимаются за его изучение, всего лишь вскользь просмотрев его суть – то, что он из себя представляет.
А именно:
- минимальное количество правил
- правила без исключений
- читается, как пишется
- множество слов интернационализмов (известных и понятных, чуть ли не всему Миру)
- каждой букве соответствует только один звук
- ударение падает всегда на один и тот же слог – предпоследний
- Вся грамматика изложена в 16-ти (!) правилах без исключений
- каждая часть речи имеет свое непоколебимое окончание (существительные – букву «о» на конце, прилагательные – «у» и т.д.)
Так же Эсперанто является отличным вспомогательным инструментом в изучении других языков, не говоря уже о банальном повышении уровня собственного развития.
Эсперанто (на уровне второго после родного языка) служит идеи объединения всех стран и народов, обходя стороной такие конфликтные аспекты, как слишком объемную для запоминания этимологию слов, этнический характер тех или иных выражений, которые зачастую трудно понять представителям из других культур и т.д. т.п.
Эсперанто – это, прежде всего нейтральный (компромиссный) язык общения, обладающий простотой и легкостью в изучении и в непосредственном его использовании.
Этот сравнительно новый язык, можно услышать повсюду. На Эсперанто переведены:· Библия
· Коран
· Книги по буддизму
На Эсперанто вещает даже «радио Ватикана»!..
Представляете!?
А начиналось все с заветной мечты одного человека – окулиста.
Так почему бы нам не сказать, не только «Бог Един», но и «Язык Един»?..
Ведь Мир-то у нас тоже ОДИН.